Psaumes 102 (Ostervald)
102 : 1 Prière de l'affligé, lorsqu'il est abattu et qu'il répand sa plainte devant l'Éternel.
102 : 2 Éternel, écoute ma prière, et que mon cri parvienne jusqu'à toi!
102 : 3 Ne me cache point ta face; au jour de ma détresse, incline vers moi ton oreille; au jour que je t'invoque, hâte-toi, réponds-moi!
102 : 4 Car mes jours s'en vont comme la fumée, et mes os sont brûlés comme un foyer.
102 : 5 Mon cœur a été frappé, et s'est desséché comme l'herbe; tellement que j'ai oublié de manger mon pain.
102 : 6 A force de crier en gémissant, mes os sont attachés à ma chair.
102 : 7 Je ressemble au pélican du désert; je suis comme la chouette des masures.
102 : 8 Je veille, et je suis semblable à un passereau solitaire sur le toit.
102 : 9 Tous les jours mes ennemis m'outragent, et mes adversaires en fureur jurent par mon nom.
102 : 10 Car j'ai mangé la cendre comme le pain, et j'ai mêlé ma boisson de pleurs,
102 : 11 A cause de ton indignation et de ton courroux; car tu m'as enlevé et jeté au loin.
102 : 12 Mes jours sont comme l'ombre à son déclin, et je deviens sec comme l'herbe.
102 : 13 Mais toi, Éternel, tu règnes à perpétuité, et ta mémoire dure d'âge en âge.
102 : 14 Tu te lèveras, tu auras compassion de Sion; car il est temps d'en avoir pitié; car le moment est venu.
102 : 15 Car tes serviteurs sont affectionnés à ses pierres, et ils ont pitié de sa poussière.
102 : 16 Alors les peuples craindront le nom de l'Éternel, et tous les rois de la terre, ta gloire;
102 : 17 Quand l'Éternel aura rebâti Sion, qu'il aura paru dans sa gloire,
102 : 18 Qu'il aura écouté la requête des désolés, et n'aura pas dédaigné leur supplication.
102 : 19 Cela sera écrit pour la génération à venir; et le peuple qui sera créé, louera l'Éternel.
102 : 20 Parce qu'il aura regardé du lieu élevé de sa sainteté, et que des cieux l'Éternel aura jeté les yeux sur la terre,
102 : 21 Pour entendre les gémissements des captifs, pour délivrer ceux qui sont voués à la mort;
102 : 22 Afin qu'on célèbre en Sion le nom de l'Éternel, et sa louange dans Jérusalem,
102 : 23 Quand tous les peuples s'assembleront, et tous les royaumes, pour servir l'Éternel.
102 : 24 Il a abattu ma force en chemin; il a abrégé mes jours.
102 : 25 J'ai dit: Mon Dieu, ne m'enlève pas au milieu de mes jours. Tes années sont d'âge en âge.
102 : 26 Tu as jadis fondé la terre, et les cieux sont l'ouvrage de tes mains.
102 : 27 Ils périront, mais toi tu subsisteras; ils vieilliront tous comme un vêtement; tu les changeras comme un habit, et ils seront changés.
102 : 28 Mais toi, tu es toujours le même, et tes années ne finiront point.
102 : 29 Les enfants de tes serviteurs habiteront en repos, et leur postérité sera affermie devant toi.
|