Psaumes 49 (Darby)
49 : 1 Vous, tous les peuples, entendez ceci; vous, tous les habitants du monde, prêtez l'oreille;
49 : 2 Fils des gens du commun, et fils des grands, le riche et le pauvre pareillement:
49 : 3 Ma bouche dira des paroles de sagesse, et la méditation de mon coeur sera pleine d'intelligence;
49 : 4 Je prêterai l'oreille au discours sentencieux, j'exposerai mon énigme sur la harpe.
49 : 5 Pourquoi craindrais-je au mauvais jour, quand l'iniquité de ceux qui me talonnent m'enveloppe?
49 : 6 Ils se confient en leurs biens et se glorifient en l'abondance de leurs richesses...
49 : 7 Un homme ne pourra en aucune manière racheter son frère, ni donner à Dieu sa rançon
49 : 8 (Car précieux est le rachat de leur âme, et il faut qu'il y renonce à jamais),
49 : 9 Afin qu'il vive encore, à toujours, et qu'il ne voie pas la fosse.
49 : 10 Car il voit que les sages meurent, que le sot et l'insensé périssent pareillement et laissent leurs biens à d'autres.
49 : 11 Leur pensée intérieure est que leurs maisons durent à toujours, et leurs demeures de génération en génération; ils appellent les terres de leur propre nom.
49 : 12 Pourtant l'homme qui est en honneur ne dure pas; il est semblable aux bêtes qui périssent.
49 : 13 Ce chemin qu'ils tiennent est leur folie; mais ceux qui viennent après eux prennent plaisir aux propos de leur bouche. Sélah.
49 : 14 Ils gisent dans le shéol comme des brebis: la mort se repaît d'eux, et au matin les hommes droits domineront sur eux; et leur beauté va se consumer dans le shéol, sans qu'ils aient plus de demeure.
49 : 15 Mais Dieu rachètera mon âme de la puissance du shéol, car il me prendra. Sélah.
49 : 16 Ne crains pas quand un homme s'enrichit, quand la gloire de sa maison s'accroît;
49 : 17 Car, lorsqu'il mourra, il n'emportera rien; sa gloire ne descendra pas après lui,
49 : 18 Quoique pendant sa vie il bénît son âme (et on te louera, si tu te fais du bien),
49 : 19 Il s'en ira jusqu'à la génération de ses pères: ils ne verront jamais la lumière.
49 : 20 L'homme qui est en honneur et n'a point d'intelligence, est comme les bêtes qui périssent.
|