Psaumes 105 (Darby)
105 : 1 Célébrez l'Éternel, invoquez son nom; faites connaître parmi les peuples ses actes!
105 : 2 Chantez-lui, chantez-lui des cantiques! Méditez toutes ses oeuvres merveilleuses.
105 : 3 Glorifiez-vous de son saint nom; que le coeur de ceux qui cherchent l'Éternel se réjouisse!
105 : 4 Recherchez l'Éternel et sa force, cherchez continuellement sa face;
105 : 5 Souvenez-vous de ses oeuvres merveilleuses qu'il a faites, de ses prodiges, et des jugements de sa bouche,
105 : 6 Vous, semence d'Abraham, son serviteur; vous, fils de Jacob, ses élus.
105 : 7 Lui, l'Éternel, est notre Dieu; ses jugements sont en toute la terre.
105 : 8 Il s'est souvenu pour toujours de son alliance, de la parole qu'il commanda pour mille générations,
105 : 9 De l'alliance qu'il a faite avec Abraham, et qu'il a jurée à Isaac,
105 : 10 Et qu'il a établie pour Jacob comme statut, pour Israël comme alliance perpétuelle,
105 : 11 Disant: Je te donnerai le pays de Canaan, le lot de votre héritage;
105 : 12 Quand ils étaient un petit nombre d'hommes, peu de chose, et étrangers dans le pays,
105 : 13 Et allant de nation en nation, d'un royaume vers un autre peuple.
105 : 14 Il ne permit à personne de les opprimer, et il reprit des rois à cause d'eux,
105 : 15 Disant: Ne touchez pas à mes oints, et ne faites pas de mal à mes prophètes.
105 : 16 Et il appela la famine sur la terre; il brisa tout le bâton du pain.
105 : 17 Il envoya un homme devant eux: Joseph fut vendu pour être esclave.
105 : 18 On lui serra les pieds dans les ceps, son âme entra dans les fers,
105 : 19 Jusqu'au temps où arriva ce qu'il avait dit: la parole de l'Éternel l'éprouva.
105 : 20 Le roi envoya, et il le mit en liberté; le dominateur des peuples le relâcha.
105 : 21 Il l'établit seigneur sur sa maison, et gouverneur sur toutes ses possessions,
105 : 22 lier ses princes à son plaisir, et pour rendre sages ses anciens.
105 : 23 Alors Israël entra en Égypte, et Jacob séjourna dans le pays de Cham.
105 : 24 Et l'Éternel fit beaucoup multiplier son peuple, et le rendit plus puissant que ses oppresseurs.
105 : 25 Il changea leur coeur pour qu'ils haïssent son peuple, pour qu'ils complotassent contre ses serviteurs.
105 : 26 Il envoya Moïse, son serviteur, Aaron qu'il avait choisi.
105 : 27 Ils opérèrent au milieu d'eux ses signes, et des prodiges dans le pays de Cham.
105 : 28 Il envoya des ténèbres, et fit une obscurité; et ils ne se rebellèrent pas contre sa parole.
105 : 29 Il changea leurs eaux en sang, et fit mourir leurs poissons.
105 : 30 Leur terre fourmilla de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois.
105 : 31 Il parla, et il vint des mouches venimeuses, et des moustiques dans tous leurs confins.
105 : 32 Il leur donna pour pluie de la grêle, un feu de flammes dans leur pays;
105 : 33 Et il frappa leurs vignes et leurs figuiers, et brisa les arbres de leur contrée.
105 : 34 Il parla, et les sauterelles vinrent, et des yéleks sans nombre;
105 : 35 Et ils dévorèrent toutes les plantes dans leur pays, et dévorèrent le fruit de leur sol.
105 : 36 Et il frappa tout premier-né dans leur pays, les prémices de toute leur vigueur.
105 : 37 Et il les fit sortir avec de l'argent et de l'or, et il n'y eut aucun infirme dans ses tribus.
105 : 38 L'Égypte se réjouit à leur sortie, car la frayeur d'Israël était tombée sur eux.
105 : 39 Il étendit une nuée pour couverture, et un feu pour éclairer de nuit.
105 : 40 Ils demandèrent, et il fit venir des cailles, et il les rassasia du pain des cieux.
105 : 41 Il ouvrit le rocher, et les eaux en découlèrent; elles allèrent par les lieux secs, comme une rivière.
105 : 42 Car il se souvint de sa parole sainte, et d'Abraham, son serviteur.
105 : 43 Et il fit sortir son peuple avec joie, ses élus avec chant de triomphe;
105 : 44 Et il leur donna les pays des nations, et ils possédèrent le travail des peuples;
105 : 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez Jah!
|