La Sainte Bible traduite par David Martin
La Sainte Bible traduite par David Martin

La Sainte Bible traduite par David Martin

Texte intégral de 1744

 
4,5 (24)

68,00 €


Rupture de Stock


Couverture rigide.

La Sainte Bible traduite par David Martin entre 1696 et 1712 est reproduite dans cette édition avec le texte intégral publié à Bâle en 1744. Accompagnée d'un glossaire de près d'un millier de mots anciens, de conseils de lecture biblique et d'un précis de références-clés pour étudier la doctrine chrétienne, cette édition permettra au lecteur chrétien attentif et engagé de retrouver dans le texte biblique de 1744 toute la force spirituelle, la précision de langage et la sainte piété des pasteurs de la Réforme protestante.

ISBN: 5800121481895
Edit. ou Prod.: Bibliorama.fr
Référence du produit: BDMB010
Dimensions: 215 x 278 x 45 mm
Poids: 2,330kg
Nombre de pages: 800
Date de sortie: 31/01/2014
Langue: Français
Type de couverture: Rigide

Avis clients

Olivier ELDIN  (10/10/2022)


Ostervald et Martin n'ont rien à voir. Exemple : Genèse 48.16 David Martin - Que l’Ange qui m’a garanti de tout mal, bénisse ces enfants ; et que mon nom et le nom de mes pères Abraham et Isaac soit réclamé sur eux ; et qu’ils croissent en nombre comme les poissons, [en multipliant] sur la terre. Ostervald - Que l’ange qui m’a délivré de tout mal, bénisse ces enfants, et qu’ils portent mon nom et le nom de mes pères Abraham et Isaac, et qu’ils multiplient très abondamment sur la terre ! la Bible Ostervald (1811) est postérieure à celle de David Martin (1744).



Jacky [email protected]  (31/12/2021)


Bonjour, cette Bible contient-elle des illustrations, images ou représentation ? Cordialement.



Réponse CLC : Non, aucune. Le texte biblique et rien que le texte.



Didier RICHARD  (16/09/2020)


Ma seule observation négative est pour les 2 coins cornés (emboutis) de la couverture, en bas à gauche et à droite + l'angle en haut. Merci de renforcer les emballages pour éviter ce genre de désagrément qui gâche un peu...



 



Réponse CLC: merci our votre commentaire. Nous allons apporter plus de soin à ce type d'emballage pour une bible lourde.



Yann V  (03/03/2018)


Nous avons longtemps cherché une Bible à acheter... et nous avons trouvé la Sainte Bible traduite par David Martin. Cette version est celle qui correspond exactement à nos attentes, des textes respectant au mieux les textes initiaux. Nous recommandons vivement à chacun d'investir dans ce volume afin de parfaire, d’approfondir ses études bibliques dans le respect de la Parole Divine.



Bible DISPONIBLE  (08/01/2018)


Quand à peu près vous en aurez en stock ?



 



Réponse CLC: en principe le 19 janvier au plus tard. 



 



eugene DE MAESTRI  (08/12/2017)


Bonjour, une question concernant la Bible David Martin. Les caractères sont bien lisibles. Avez-vous une version avec couverture en cuir ? Merci pour vos informations. Si je la commande il y a une librairie CLC près de chez moi, vous pouvez livrer à la librairie ou vous faites un envoi ? Merci pour vos réponses. Eugène.



Réponse CLC : Non, pas de version en cuir de cette Bible. Vous pouvez passer commande sur notre site Internet ou la demander dans votre librairie CLC.



Elie BINGUE  (26/11/2017)


Je souhaiterais savoir, quelle est la qualité de finition de cette Bible, détail que je n'ai point trouvé dans votre description. Est-elle reliée ou brochée ? Merci à vous, et que le Seigneur vous bénisse.



Réponse CLC : Cette Bible est reliée et de très bonne qualité.



Isaac DODZI  (06/08/2017)


Bonjour, je rends grâce au Seigneur de nous avoir offert une si précieuse Bible. Je voudrais savoir s'il y a une différence entre l'édition du 270ème anniversaire chez CLC et celle présentée par les autres sites. Car sur Lulu par exemple le nombre de pages est de 712 contre 800 sur votre site.



Réponse CLC : Il s'agit de la même Bible.



Jocelyne MAKANDA  (19/06/2017)


Bonjour, existe-t-il la Martin 1744 (textes complets) avec couverture souple/en simili cuir ? Merci d'avance.



Réponse CLC : Non, nous n'avons que ce modèle pour la version David Martin.



pierre LARET  (10/05/2017)


Merveilleuse traduction, tout le charme et la précision de ces vieux serviteurs attachés à la fidélité du texte reçu. Deux regrets, le format et les caractères assez petits.



jean-François LEDUC  (20/03/2017)


Alléluia, amen (Hébreux 13.7-8). Souvenez-vous de vos conducteurs qui vous ont annoncé la parole de Dieu ; considérez quelle a été la fin de leur vie, et imitez leur foi. 8 Jésus-Christ est le même hier, aujourd'hui, et éternellement. Merci Seigneur de nous avoir donné des textes qui n'ont pas été corrompus par le temps et le mal (voir les nouvelles Bibles...). Une parole tranchante comme un scalpel, une parole non émousée qui va vous libérer des mensonges de façon claire, nette et précise. Que les personnes qui ont repris ses textes originaux soit bénis. Louez soient tous les scribes des temps passés qui ont copiés avec fidélités MOTS À MOTS ce merveilleux ouvrage, sans vouloir y mettre leur (MOI). Gloire à Dieu tout puissant de vous avoir amené jusqu'à cet ouvrage. Que la volonté du Seigneur soit faite, préparez-vous doucement mais sûrement Père d'Amour se rapproche. Luc 21.35-36… 35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'échapper à toutes ces choses qui arriveront, et de paraître debout devant le Fils de l'homme. Amen.



bryan TAFIAL  (01/10/2016)


Est-il possible de trouver cette version en petit format ?



Réponse CLC : Nous ne proposons que ce modèle-là.



mamy p. PAPY C.  (20/06/2016)


Version précieuse qui force notre réflexion et notre attention. Pour trouver... il faut chercher et cet outil nous y aide vraiment. Recommandé à tous les enfants et futurs enfants du Seigneur.



Niels DIELEMAN  (14/12/2015)


Pour rectifier respectueusement et simplement ce qui a pu être dit. Jean Frédéric Ostervald s'est appuyé sur la Bible Martin (1707), celle de Genève (1562) et celle d'Olivetan (1535) également. Il apporta plusieurs modifications sur le texte français avec sa compréhension arminienne.



Stephen BURROUGHS  (29/06/2015)


Une des plus belles et fidèles traduction de la Parole dans une langue française exquise et facile à comprendre malgré le temps. Les parallèles sont sans égal pour qui veut approfondir et enrichir sa lecture et son étude. C'est sans aucun doute un chef d'oeuvre que la France attendait !



Florence DAVID  (12/06/2015)


A quelle joie de voir enfin cette traduction (la plus fiable qui existe) enfin à la CLC!! Je l'ai déjà mais merci de l'avoir mise à la disposition du plus grand nombre.



Charles ALONZO  (27/11/2014)


C'est d'un simple copiste de la Bible de Ostervald ! Sans cesse réimprimé durant trois siècles, le texte reçu du NT grec a servi de base à de nombreuses traductions, dont en français celle de Jean-Frédéric Ostervald (1744).



Laisser un avis pour cet article

Vous devez être connecté pour ajouter une évaluation de produit.


Les clients qui ont acheté ce titre ont aussi acheté :