D'abord lorsque l'on ouvre cette Bible pour la première fois, on est surpris par l'ampleur des notes, le texte biblique est noyé car sur une page il y a plus de notes que de Bible. Sinon la traduction qui se veut proche des textes originaux, massoretique pour l'AT et Texte reçu pour le NT, est fluide et agréable à lire. Plus facile à aborder qu'une Chouraqui par comparaison. Je reproche donc à cette Bible d'avoir privilégié des notes trop importantes à mon goût, dont la taille des caractères sont aussi importante que le texte biblique et beaucoup de ces notes sont d'une orientation judaïsante. J'attendrai donc une version sans notes, qui ne sera pas une Bible d'étude, mais qui ne mettra pas à l'arrière plan la beauté et la précision de cette traduction.