Toujours en quête, agités, sans repos, confrontés à regret à notre finitude, à une stabilité fragile, à une assurance incertaine, comme en exil.... Notre vie se disperse en de multiples lieux : nous changeons de travail, d'adresse, d'église, d'amis à un rythme toujours plus rapide.
Comment exprimer Dieu dans cette situation d'exil perpétuel ?
A cette question Ezéchiel tentait déjà de répondre.
Comment un groupe minoritaire, sans pouvoir politique, économique, culturel peut-il dire Dieu dans une culture qui n'est pas la sienne ? C'est le message, toujours actuel, du livre d'Ezéchiel, le défi qui nous lance.
Ezéchiel propose une vision novatrice de Dieu, vision qui s'adresse à chacun de nous dans son exil particulier.
Frédéric de Coninck nous propose ici une traduction personnelle des textes essentiels d'Ezéchiel qu'il réinterprète en sociologue, avec originalité.
Les illustrations sont de Martine Bacher, de l'association Logoscom.