Clc France
 

Psaumes 119 tehilim 119 Hébreu-français


Psaumes 119 tehilim 119 Hébreu-français
Yves Coënne / Nadia Coënne

Catalogue : Littérature adultes
Israël
Format :15 x 21 x 0.5 cm
40 pages
ISBN :9781091084963
Edit. / Prod. : À l'école de Yeshoua
Réf. CLC : AEYP070

 
Info stockEn stock sous réserve des ventes en cours.
Pour un achat en magasin, merci de vérifier la disponibilité de cet article avec votre
libraire CLC le plus proche.
Horaires et coordonnées des librairies CLC dans la rubrique Accès aux librairies CLC.
 




Je choisis ma librairie de proximité :
- Fort-de-France
- Montélimar

Présentation :



Beaucoup de mots sont mal traduits ou déformés. Comparez vous-même et jugez. Vous verrez ainsi que nous n’avons pas été enseignés comme l’Éternel, le Dieu d’Abraham, de Yits’haq et de Yaâqov le voulait au travers Celui qui est appelé le Christ. Version hébreu-phonétique-français.

Ce psaume est un psaume alphabétique c’est-à-dire qu’il suit l’ordre des 22 lettres de l’alphabet hébreu. Ainsi, les 8 premiers versets commencent tous en hébreu par la lettre « Aleph », la 1ère lettre de l’alphabet hébreu. Les 8 versets suivants commencent tous par la 2ème lettre de l’alphabet hébreu, le « bèth » et ainsi de suite. Il y a 22 lettres dans l’alphabet hébreu. De même, dans le Psaume 119, il y a exactement 22 fois 8 versets qui font 176 versets au total. Chaque séquence correspond à une ou plusieurs étapes de notre vie spirituelle. Ainsi les 16 premiers versets concernent notre enfance et notre jeunesse, ensuite viennent les autres étapes de notre vie.  Ce Psaume 119 est un psaume qui nous instruit et nous forme dans les voies de Dieu. C’est pourquoi, nous nous sommes efforcés de le traduire au plus proche de l’hébreu. Nous nous apercevons alors que beaucoup de mots sont mal traduits ou déformés. Comparez vous-même et jugez. Vous verrez ainsi que nous n’avons pas été enseignés comme l’Éternel, le Dieu d’Abraham, de Yits’haq et de Yaâqov le voulait au travers Celui qui est appelé le Christ. Cette version comprend le Texte en hébreu, ce même texte en phonétique pour ceux qui veulent commencer à lire et une traduction française que l’on peut comparer directement avec l’hébreu. A la fin de ce livret, se trouve également une étude approfondie et très précieuse sur les 8 mots clefs utilisés dans ce Psaume.

 



Appréciations (0) :


Il n'y a pas encore d'appréciations pour cet article.

Version imprimable
Haut de page


Mon panier
Votre panier est vide...

Plus que 25.00 € d'achat pour profiter de l'envoi à 0.01€ en France métropolitaine





Espace personnel
E-mail :


Mot de passe :


S'identifier en tant que :

aide creation et gestion de mon espace personnel


Meilleures ventes !








part